向在荣
about me:
I spend most of my time thinking and writing about the myriad ways in which the world has been understood and represented in different cultures, literatures, religions, and times. This interest has encouraged and helped me to move around in the past decade: I have spent some considerable times in China, England, Spain, Italy, France, Mexico, and Germany, which has helped me to write my first book: Queer Ancient Ways: A Decolonial Exploration (punctum, 2018). As a scholar, my research intersects feminisms and queer theories, literary and visual studies in their decolonial variants in Spanish, English, Chinese, French, and Nahuatl. I am strongly committed to the decolonization of knowledge through transregional, transhistorical, transdisciplinary and translingual dialogue, learning and experimentation, through writing, talking, and also curation.
My written words have appeared in scholarly, artistic and journalistic milieus on topics such as the body, globalization, counterfeit, yin-yang, transgender, translation, feminist theology, camp, cinema, and the darkroom. I have given quite a few public talks in the past few years, some of them can be watched here. As a curator, I have co-curated the 2021 Guangzhou Image Triennial; and the minor cosmopolitan weekend (2018). I have co-curated Ceremony. (Burial of an Undead World) at HKW Haus der Kulturen der Welt (Oct 23 - Dec 31, 2022), and the 14th Shanghai Biennial Cosmos Cinema (2023-2024).
Currently I am working on several book and exhibition projects on the topics of "transdualism", "the serpent(ine)", and "the end of globalization."